吃城影院提供的《氣候變化:事實(shí)真相》不是一部簡單的英語紀(jì)錄片,塞雷娜·戴維斯導(dǎo)演的氣候變化:事實(shí)真相首次上映于2019年的英國地區(qū),是一部在電影史上有著重大意義的英語語言對白電影,氣候變化:事實(shí)真相電影以其精妙的敘事結(jié)構(gòu)和引人入勝的故事情節(jié),牢牢抓住了觀眾的眼球,讓人沉浸其中無法自拔。
電影《氣候變化:事實(shí)真相》觀后點(diǎn)評(píng):《氣候變化:事實(shí)真相》電影中演員的表演自然生動(dòng),將角色的內(nèi)心世界展現(xiàn)得淋漓盡致,令人感同身受。
《氣候變化:事實(shí)真相》電影劇情介紹:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”